Separuh guru BI tak mahir bahasa Inggeris, kata akademik

Sikap pelajar terhadap pembelajaran bahasa Inggeris turut menyumbang kepada masalah kelemahan penguasaan bahasa tersebut. (Gambar Bernama)

PETALING JAYA: Seorang ahli akademik menggesa kesatuan guru kebangsaan mengakui pengajaran yang teruk adalah punca utama kepada kelemahan penguasaan bahasa Inggeris (BI) dalam kalangan pelajar.

“Guru sepatutnya menerima hakikat sesetengah daripada mereka tidak layak dan tidak mahir dalam bahasa itu,” kata Teo Kok Seong dari Universiti Kebangsaan Malaysia ketika mengulas gesaan Kesatuan Perkhidmatan Perguruan Kebangsaan (NUTP) supaya diadakan kajian komprehensif untuk mengetahui punca sebenar kelemahan penguasaan bahasa Inggeris di sekolah.

Presiden NUTP, Aminuddin Awang yang meminta kementerian dan pihak berkepentingan sektor pendidikan menjalankan kajian tersebut, berkata tidak adil menuding jari terhadap tahap penguasaan BI oleh guru.

“Pada tanggapan kami, selain kekurangan guru opsyen BI mungkin ada faktor lain seperti persekitaran, motivasi murid seperti Sijil Pelajaran Malaysia (SPM) yang tidak mewajibkan untuk lulus subjek BI dan sebagainya,” kata Aminuddin.

Aminuddin juga mempersoalkan arahan yang menghendaki guru bahasa Inggeris menduduki Ujian Bahasa Inggeris Malaysia (MUET) seperti yang dinyatakan dalam pekeliling yang dikeluarkan Kementerian Pendidikan pada 14 April lalu.

Bercakap kepada FMT, Teo berkata NUTP dapat membantu memperbaiki keadaan itu jika ia berhenti menyalahkan faktor lain dan mengakui kemahiran penguasaan yang lemah dalam kalangan guru adalah antara masalah utama.

Beliau berkata beberapa pelajar boleh berbahasa Inggeris dengan baik berbanding guru bahasa Inggeris mereka. “Ini fakta dan ramai ibu bapa tahu mengenainya.”

Beliau mendakwa “sekurang-kurangnya separuh” guru opsyen bahasa Inggeris tidak menguasai bahasa Inggeris dengan baik.

Guru opsyen bahasa Inggeris adalah mereka yang dilatih untuk mengajar bahasa tersebut. Guru bukan opsyen bahasa Inggeris adalah mereka yang dilatih untuk mengajar mata pelajaran lain tetapi ditugaskan untuk mengajar bahasa itu untuk mengatasi kekurangan guru.

Teo berkata ramai guru opsyen bahasa Inggeris dianggap layak kerana mereka lulus peperiksaan. Bagaimanapun, katanya, ini tidak bermakna mereka mahir dalam bahasa Inggeris.

“Inilah sebabnya mereka yang tidak mengambil ujian Bahasa Inggeris seperti MUET patut mengambilnya untuk mengetahui tahap kecekapan mereka.”

Ujian lain yang mereka boleh duduki, katanya, akan menjadi Rangka Kerja Bersama Eropah Rujukan Bahasa.

Bagaimanapun, beliau mengakui sikap pelajar terhadap pembelajaran bahasa Inggeris juga menyumbang kepada masalah ini.

“Ini terutamanya bagi pelajar yang tidak bertutur dalam bahasa Inggeris.

“Bagi kami, generasi yang lebih tua, kami belajar semuanya dalam bahasa Inggeris. Bagaimanapun, hari ini, mereka belajar Bahasa Inggeris hanya sebagai subjek. Jadi mereka tidak bercakap bahasa itu selain ketika berada dalam kelas bahasa Inggeris.

“Di sinilah guru-guru sepatutnya membantu. Tetapi apabila guru sendiri pada awalnya tidak mahir, pelajar akhirnya belajar bahasa Inggeris yang salah.”

Arshad Abd Samad, yang mengetuai Pusat Pemajuan Kompetensi Bahasa Universiti Putra Malaysia, bersetuju bahawa “ia mustahil” untuk membawa keluar guru daripada persamaan itu.

“Bagaimanapun, ini tidak bermakna guru-guru dipersalahkan semata-mata jika tahap penguasaan tidak sampai seperti yang dijangka,” katanya.

“Guru adalah sebahagian daripada ekosistem pendidikan yang kompleks. Untuk menangani isu ini, kita perlu melihat setiap bahagian sistem itu. ”

Beliau berkata guru memerlukan tahap kemahiran bahasa minimum tetapi ia lebih penting untuk memastikan mereka memiliki kemahiran pedagogi untuk mengajar bahasa.

“Kurikulum, latihan guru, pemilihan guru, persekitaran sekolah dan faktor lain turut memainkan peranan,” katanya.